Арабский язык вики
Advertisement

В арабском языке у имен различают два грамматических рода: мужской и женский. Но некоторые имена могут относится как к мужскому, так и к женскому роду, их принято относить к именами общего рода.

Принадлежность того или иного существительного к мужскому или женскому роду, как правило, не связано с его предметным значением. Поэтому русские и арабские существительные могут не совпадать в роде, при этом имея одинаковое значение. Исключения составляют имена, обозначающие лиц и некоторых животных, где различие рода обусловлено различием пола.

Женский род[]

Основной признак принадлежности имени к женскому роду является окончание ة(та-марбута), но существует ряд исключений с этим окончанием, принадлежащих к мужскому роду.

Так как та-марбута может стоять только в конце слова, она имеет только две формы написания: обособленную и конечную.

Конечная Обособленная
ـة ة

На ряду с та-марбута существует еще два окончания женского рода - это اء и ى.

Примеры имен женского рода:

Окончание Существительное Произношение Перевод
اءُ صَحْرَاءُ [sahra:] пустыня
ى ذِكْرَى [dhikra:] воспоминание
ةٌ مَدْرَسَةٌ [madrasatun] школа

Некоторые существительные, не имеющие окончаний женского рода, являются таковыми по употреблению. К ним относятся:

  • собственные женские имена,
  • названия стран,
  • названия городов,
  • названия племен,
  • названия парных частей тела,
  • имена собирательные, от которых не образуются имена единичности и которые обозначают животных.
пример транскрипция перевод
قُرَيْشٌ [qurayshun] курайшиты
الرُّوْسُ [arru:su] русские
مُوْسْكُوْ [mu:sku:] Москва
يَدٌ [yadun] рука
رِجْلٌ [ridglun] нога
Advertisement