Арабский язык вики
Advertisement

Характерные случаи употребления[]

  1. прямого дополнения
  2. любого обстоятельства
  3. именной части составного сказуемого
  4. подлежащего после частиц
  5. имени исчисляемого после числительных от 11 до 99
  6. абсолютного масдара


и в ряде других случаев

Предлоги родительного падежа[]

В арабском языке есть 17 предлогов после которых имя становится в родительном падеже

предлог транскрипция перевод пример употребления транскрипция перевод
مِن [min] из أَنَا مِن رُوسِيَا [ana: min ru:siya:] я из Росси
إِلَى [ila] к,в تَوَجَّهَ زَيْدٌ إِلَى البَيْتِ [tawadgdgaha zaydun ila albayti] Зейд направился к дому
عَنْ [] о,об,от هُوَ بَعِيدٌ عَنْ هَذَا [] Он далек от этого
عَلَى [] на الكِتَابُ عَلَى الْمَكْتَبِ [] Книга на столе
فِى [] в الوَلَدُ فِى المَدْرَسَةِ [] Мальчик в школе
بِـ [] الطَّالِبُ بِالجَامِعَةِ [] Студент в университете
كَـ [] как هُوَ كَالأَسَدِ [] Он – как лев
حَتَّى [] до مَشَيْنَا مَعَهُ حَتَّى الْبَيْتِ [] Мы прошагали с ним до дома
لِـ [] قُلْتُ لِلطَّالِبِ عَنْ هَذَا [] Я сказал студенту об этом
مَعَ [] с,вместе جَاءَ زَيْدٌ إِلَى المَدْرَسَةِ مَعَ رَجُلٍ [] Зейд пришёл в школу с (каким-то) мужчиной
مُنْذُ [] с,со مَا رَأَيْتُهُ مُنْذُ الجُمْعَةِ [] Я не видел его с пятницы
رُبَّ [] много رُبَّ رَجُلٍ صَالِحٍ [] Много праведных мужчин
[] []
[] []
[] []
[] []
[] []
Advertisement